maggiorare il tasso - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

maggiorare il tasso - traduction vers russe

Селин Акселос; Celine Tasso

maggiorare il tasso      
( экон. ) увеличивать процент

Définition

Илиада
("Илиа́да" )

древнегреческая эпическая поэма об Илионе (Трое), приписываемая Гомеру (см. Гомеровский вопрос). В современном антиковедении принято считать, что "И." возникла в 9-8 вв. до н. э. в греческих ионийских городах Малой Азии на основе преданий крито-микенской эпохи. Поэма написана гекзаметром (около 15 700 стихов), в 4-3 вв. разделена античным филологом Зенодотом Эфесским на 24 песни. "И." рассказывает о героической осаде Трои многоплеменным ахейским ополчением во главе с микенским вождём Агамемноном. Основные герои эпоса - Ахилл, Менелай, Гектор и другие вожди. В силу синкретизма эпического сознания "И." представляет мир целостным, всесоизмеримым, качественно единообразным. На этом же основании "И." почиталась в древности сводом знаний, источником философии и поэзии, сохранив непреходящую художественную и историческую ценность. Реальность значительного числа исторических и географических фактов эпической основы засвидетельствована археологическими раскопками, начатыми Г. Шлиманом. С конца 18 в. "И." неоднократно переводилась на русский язык; размером подлинника - впервые Н. И. Гнедичем (1829).

Изд.: Homeri carmina, rec. A. Ludwich, t. 1 - Homeri Ilias, Lipsiae, 1902-07; The Iliad, ed. W. Leaf, 2 ed., L., 1900-02; Homeri opera, rec. D. B. Monro and T. W. Allen, 2 ed., v. 1-2, Oxf.. 1908; Homerus Iliade, ed. P. Mazon, t. 1-4, P., 1937-38; в рус. пер. - Илиада. Пер. Н. И. Гнедича, М., 1960.

Лит.: Маркс К. и Энгельс Ф., Об искусстве, т. 1, М., 1967; Тройский И. М., Проблемы гомеровского эпоса, в кн.: Гомер. Илиада, пер. Н. И. Гнедича, М. - Л., 1935; Сахарный Н. Л., Илиада..., Архангельск, 1957; Лосев А. Ф., Гомер, М., 1960; Маркиш С., Гомер и его поэмы, М., 1962; Wilamowitz-Möllendorff U., Die Ilias und Homer, 2 Aufl., B., 1920; Schadewaldt W., Von Homers Welt und Werk, 2 Aufl., Stuttg., 1951; Bowra C. M., Heroic poetry, L., 1952.

И. В. Шталь.

"Илиада" (Москва, 1949). Илл. М. И. Пикова.

Wikipédia

Акселос, Селин

Селин Акселос (урождённая Тассо; 1902—1992) была египетской поэтессой, оратором и писательницей. Её старший брат, Рене Тассо (1897—1920), также был выдающимся поэтом, однако он умер в возрасте двадцати двух лет от туберкулёза.

Её отец был чиновником среднего класса ливанского происхождения. Селин была старшей из четырёх девочек и прожила всю свою жизнь в Александрии, Египет, уезжая только в короткие поездки в Соединённые Штаты Америки (один раз), Ливан (как правило, чтобы навестить семью сына) и Францию.

За три недели до своего восемнадцатилетия Селин вышла замуж за Джорджа Салма (Салема), богатого землевладельца вдвое старше её. У них был один ребёнок, Джозеф. Брак оказался несчастливым, и её муж скрылся с трёхлетним мальчиком и поместил его в школу-интернат в Виргинии. Последовал развод, и ребёнок (которому сказали, что его мать умерла) воспитывался в нескольких школах-интернатах и детских домах в Америке. Прошло пятнадцать лет, прежде чем Селин снова увидела своего единственного ребёнка.

Поскольку Салм стал гражданином США, египетское правительство подало в суд на экспроприацию его обширных земельных владений. Американское правительство финансировало защиту Салма с подписью президента Герберта Гувера. Дело, известное как Salem Claim, в 1931 году было передано в международный арбитраж в Вене, Австрия. Американская сторона проиграла, и Салм лишился всей своей египетской собственности.

В последние десятилетия своей жизни Селин Акселос ушла из общества и стала всё более замкнутой, полагаясь на свою глубокую христианскую веру. «Уродство мира, — писала она в письме, — стало мне ненавистным…» Она писала о поисках «духовного вознесения, источника всего истинного счастья». Много лет поэтесса тихо жила в маленькой квартирке на девятом этаже на оживленной улице Александрии, пока её верная служанка сорока лет Софи ежедневно приносила еду и убирала дом.